您现在的位置是:首页 > 综合精选 > 正文
旋折荷花伴歌舞夕阳斜照满衣红(旋折荷花剥莲子)
发布时间:2024-09-07 13:47:32来源:
大家好,小体来为大家解答以上的问题。旋折荷花伴歌舞夕阳斜照满衣红,旋折荷花剥莲子这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
一、题文
莲 苏轼城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。①抵:比得上。②旋:很快。(1)苏轼《莲》中从味觉上写出莲子充满自然清新的香味,表达诗人希望回归自然,对大自然的野趣充满向往之情的诗句是:旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。(2)诗中用露为风味月为香来描绘莲子的味道,你认为这样写有什么巧妙之处?[答]用了通感的修辞手法,用露和月来形容莲子的风味和香气,似乎不合情理,但这种形容却给读者留下无限的想象空间和无穷的回味。二:1.这首小诗表达了诗人对莲子的喜爱之情,反映了诗人____________________的心情。2.请你自选角度对露为风味月为香这句诗进行赏析。
二、解答
1.不以官场失意为意的恬淡闲适。2.这句诗,诗人用通感法描写莲子的新香,给读者留下无限的想像空间和无穷的回味。正因为清晨采摘的莲蓬还浸着露水,还披着月色,因此说它有露的风味、月的香气就与情境相吻合。再说莲子那滋味,那香气,如露似月,那样新鲜、滋润、淡雅、甘醇、香甜,也是说得通的。(意思对即可)翻译:城中有人挑着担子在卖莲房, 于是我们未去西湖泛舟郊游玩赏。 莲农随即攀折担中的荷花,剥出蓬内莲子, 那莲子有着露水的风味,月色的清香。 笔者认为这样的解释值得商榷。 首先,抵有两种意思,一是抵达,到,参考书就是采用这个解释;二是相当,能代替。笔者认为应采用第二种解释。未抵是不能代替,比不上。未抵西湖泛野航意思是比不上去西湖泛舟郊游玩赏。这样采摘的莲子就不是莲农担中的,而是西湖中的。这样,就和后文莲子带有露水的风味、月色的清香更相符。 其次,旋折荷花剥莲子,参考书认为旋(xun)意思是立即,随即,写出了卖莲子的莲农动作迅速敏捷,表现诗人济南市求购莲子的心情急切。但旋(xun)还有一种解释临时(做)。笔者认为此句可以理解为诗人临时攀折荷花剥出莲子。 第三,从实际情况出发,莲子成熟,荷花也即将凋谢或已经凋谢。莲农卖莲子一般带着莲蓬,连荷花荷茎一起带着卖似乎不合情理。 最后,诗人买莲子和去西湖泛舟似乎并没有冲突之处。诗人完全可以买了莲子再去泛舟西湖。一边品尝新鲜的莲子,一边在西湖泛舟玩赏,应该更有诗情画意,更有乡野之趣。 如上所述,笔者认为这首诗应该理解为: 城中有人挑着担子在卖莲房, 比不上我们去西湖泛舟郊游玩赏。 临时攀折荷花,剥出莲蓬内的莲子, 那莲子有着露水的风味,月色的清香。赏析《莲》这首小诗,表达了诗人对莲子的喜爱之情,反映了诗人不以官场失意为意的恬淡闲适的心情。诗的开头两句叙事,交代了卖莲房一事强烈地吸引了诗人,诗人连泛舟游西湖的打算都放弃了。在这平实的叙事中,透露出诗人对莲子的喜爱之情。旋折荷花剥莲子既写出了卖莲子者动作的迅速敏捷,也写出了诗人求购莲子的心情急切。露为风味月为香一句用了通感的修辞手法,用露和月来形容莲子的风味和香气,似乎不合情理,但这种形容却给读者留下无限的想象空间和无穷的回味。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
标签: