您现在的位置是:首页 > 教育 > 正文

刘弇遇东坡翻译(刘弇遇东坡原文及译文)

发布时间:2022-09-20 17:26:25来源:

导读 大家好,小美来为大家解答以上问题。刘弇遇东坡翻译,刘弇遇东坡原文及译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 解答:1、柳岩遇见东

大家好,小美来为大家解答以上问题。刘弇遇东坡翻译,刘弇遇东坡原文及译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

解答:

1、 柳岩遇见东坡译文:年轻时,柳岩认为自己的学问很大。科举考了A级,考上了宏字班。他一脸自满,看不起同龄人。邵朝初年,(刘尧)在参观一座佛寺。苏东坡贬谪岭南,路过庐陵,前来拜访,于是两人相见,互问官衔、家乡、姓氏。柳岩立即回答说:“我是庐陵的柳岩。”柳岩起初并不知道那是苏东坡。我觉得我的名气不比对方差,我想让对方让步。(柳岩)于是他问东坡从哪里来。苏东坡缓缓回应,“(我)是苏东坡,有罪之人。”柳岩大吃一惊,有些疑虑地犹豫了一下,恭敬地说:“没想到会遇到令我敬畏的人。”苏东坡也很欣赏他的智力修养,彼此谈得很好,就走了。

2、 原文:刘维明自负于他的才华和学识,他为自己感到骄傲。他是中文专业的。他自鸣得意,不如同龄人。少初,游一禅庙,东坡游岭南,庐陵,也来游览。因为见面,我问对方姓李珏。魏明对他说:“鲁刘玲于。”盖伟明不知道是明初的东坡。你不能称自己为男人,但你想被人印象深刻。东坡再也没问过。徐莹说:“罪人苏轼。”魏氏大惊,逡巡左右,行军礼曰:“所不望者,所惧也。”东坡也夸他有才华,带着戏走了。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

上一篇
下一篇