您现在的位置是:首页 > 百科精选 > 正文

渔歌子古诗翻译简单(渔歌子古诗)

发布时间:2024-06-30 06:58:41来源:

导读 大家好,小体来为大家解答以上的问题。渔歌子古诗翻译简单,渔歌子古诗这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!一、题文 渔歌子 古

大家好,小体来为大家解答以上的问题。渔歌子古诗翻译简单,渔歌子古诗这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、题文

渔歌子 古诗

二、解答

渔歌子 渔歌子,词牌名,词也叫“长短句”,“小令”.可以唱,分为上下两段,两段之间有空格.
渔歌子①
【唐】张志和
西塞山②前白鹭③飞,
桃花流水④鳜(gui)鱼肥.
青箬(ruo)笠⑤,绿蓑⑥(suo)衣,
斜风细雨不须⑦归.
【注释】
①.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名.
②. 西塞山:在今浙江省湖州市西面
③. 白鹭:一种白色的水鸟.
④. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水.
⑤. 箬笠:竹叶或竹蔑做的斗笠.
⑥. 蓑衣:用草或棕编制成的雨衣.
⑦:鳜鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美.
【译文】
西塞山前有白鹭在飞,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼更是肥美.江中的小舟中,有一位老翁带着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣冒着斜风细雨在江面中垂钓.而他久久不愿离去,是因为下雨了,鱼要出来呼吸,这不是可以钓到很多肥美的鳜鱼吗?他被这番风景深深地迷住了.
【名句】
青箬笠,绿蓑衣,
斜风细雨不须归.
参考资料: http://baike.baidu.com/view/39819.html?tp=0_11

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章