您现在的位置是:首页 > 综合知识 > 正文

县令捕蝗(县令捕蝗)

发布时间:2024-05-16 16:21:18来源:

导读 大家好,小体来为大家解答以上的问题。县令捕蝗,县令捕蝗这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!一、题文课外文言文阅读——县令捕

大家好,小体来为大家解答以上的问题。县令捕蝗,县令捕蝗这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、题文

课外文言文阅读——县令捕蝗。       钱勰①为如皋县令,会岁旱蝗发,而泰兴令独绐(dài)郡将云:“县界无蝗。”已而蝗大起。郡将②诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋②飞来,乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境。穆甫得檄⑤,辄书其纸尾报之曰:“蝗虫本是天灾,即非县令不才。既自敝邑飞去,却请贵县押来。”未几,传旨都下,无不绝倒。(选自《避暑录话》)【注释】①钱勰(xié):宋朝人,字穆甫。②郡将:知府。③诘:责问。④如皋(gāo):古地名,今江苏如皋市。⑤檄:公文。(1)解释下列加点字。①会岁旱蝗发 ______②已而蝗大起 ______③令辞穷______④即非县令不才______(2)联系上下文,将句子翻译成现代汉语。①郡将诘之,令辞穷。②穆甫得檄,辄书其纸尾报之。(3)泰兴县令所说的谎言分别是 ______(用文中原句回答)(4)文中两个县令各有什么特点?

二、解答

(1)本题考查文言实词含义的理解。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。①句意为:恰逢当地爆发蝗虫引起的旱灾。会:适逢,恰赶上。②句意为:不久,蝗虫成灾。已而:不久。③句意为:泰兴的县官无言以对。穷:没有,尽。④句意为:而不是县官没有能力。不才:没才能。(2)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。①中重点词语有:诘,责问;令,县令;句意为:郡长官责问,泰兴的县官无法回答。②中重点词语有:檄,公文;辄,就;句意为:钱勰拿到公文,就在公文的末了写了(四句打油诗)回复。(3)本题考查内容理解和概括。根据“‘县界无蝗。’已而蝗大起。郡将诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋飞来”可知,县令所说的谎言是:“县界无蝗”“县本无蝗,盖自如皋飞来”。(4)本题考查分析人物性格特点。细读文本可知,泰兴的县令先说自己属地没有蝗虫,后又说是从如皋飞来的,可知他是一个遇到推卸责任,非常荒唐的人。如皋的县令回信说如果是从我们这里飞去的,你们就把它们押回来好了。可知他是一个聪明幽默的人。答案:(1)①适逢,恰赶上;②不久;③没有,尽;④没才能。(2)①郡长官责问,泰兴的县官无法回答。 ②钱勰拿到公文,就在公文的末了写了(四句打油诗)回复。(3)县界无蝗;县本无蝗,盖自如皋飞来(4)泰兴的县令遇到事情推卸责任,荒唐之至;如皋的县令以其人之道还治其人之身,虽有推卸责任之嫌,但不失为一个聪明幽默的县令。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

上一篇
下一篇